Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
SharePoint
Ayuda
Gov Co ENGLISH VERSION
Skip Navigation LinksSENA > Inicio > Sala de Prensa > noticia
Noticias SENA

Skip Navigation Linksnoticia

Noticias SENA



  • Educación

    Bibliotecaria de la Regional Antioquia crea cartilla para entender lengua indígena

    Apartadó (Antioquia),
    martes, 13 de septiembre de 2022
    Este trabajo educativo se desarrolló de la mano de los indígenas en el Urabá, como un proyecto que aporta al proceso formativo de estas comunidades.
    La cartilla es un proyecto ganador de la Convocatoria Cultura y Enfoque Diferencial 2020 del instituto de Cultura y Patrimonio de Antioquia.

    Claudia Marcela Causil Castaño, bibliotecaria del Complejo Tecnológico Agroindustrial, Pecuario y Turístico de la Regional Antioquia, es la creadora de la cartilla: 'Se prestan ojos para leer nuestras lenguas nativas', con el fin de que la niñez y la juventud del resguardo indígena Emberá, así como los 'Capunia' o no indígenas, conozcan y aprendan esta lengua.

    "Aprender otros lenguajes me permite dentro de mi rol en el SENA ser más incluyente, porque logro dar un reconocimiento a las comunidades, facilitando herramientas para que se apropien de su identidad y aportamos a los demás para su relacionamiento", aseguró la bibliotecaria.

    El Urabá antioqueño es una región con diversidad étnica y una participación relevante de culturas indígenas, en las que muchos de los niños de los resguardos no hablan su lengua indígena como natal en la actualidad, motivo por el que este trabajo investigativo, hecho desde la Entidad, pretende rescatar su tradición, trabajando de la mano de cada una de las comunidades.

    Desde la Entidad se busca aplicar los ejercicios de lenguaje y escritura que plantea esta cartilla, con un grupo de formación del Complejo de Apartadó, para aportar en la inclusión de la diversidad étnica de la región.

    "Para nosotros como SENA en la subregión de Urabá el poder implementar el proyecto en nuestros grupos de formación es un reto encaminado a la inclusión y enfoque diferencial a partir de talleres de lectoescritura Emberá Eyabida acento Katio. El reto de asumirlo como Centro es el refuerzo al trabajo realizado con los resguardos y sus lideres a quienes damos las gracias por la confianza en nuestra institución", manifestó Angie Carolina Tunjano, subdirectora del Complejo Tecnológico Agroindustrial, Pecuario y Turístico.

    Esta herramienta educativa cuenta con particulares ilustraciones hechas por los niños del resguardo indígena Ibudó 'Las Playas'. Además, su traducción estuvo a cargo de dos jóvenes: Warin y Leonardo Domicó Bailarín, quién ahora, gracias a la amplia oferta institucional para las comunidades, es aprendiz del SENA.

    "La cartilla no solo es importante para la comunidad indígena, también lo es para los campesinos y toda la comunidad, los niños empiezan a conocer su lengua y es importante que los docentes de la comunidad aprendan a hablar en nuestra lengua. Además, nos ayuda a mantener la cultura, es súper importante que los niños no pierdan el dialecto y creen una buena historia", resaltó Domicó Bailarín.

    El proyecto contó con la participación de las comunidades indígenas durante toda la investigación, producción e ilustración. Está dividida en 14 unidades con temas de familia, letras, colores, números, mundo y animales, jaibanismo y emociones, entre otros.

    Se espera que este libro pueda llegar a todas las comunidades indígenas de la región, y que las personas que la usen tengan las capacidades de escribir una carta, aplicando lo aprendido.


    Oficina de Comunicaciones Regional Antioquia/ Santiago López Martínez. CP.
​​


​​​​​​​​​​​