Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
SharePoint
Ayuda
Gov Co ENGLISH VERSION
Skip Navigation LinksSENA > Inicio > Sala de Prensa > noticia
Noticias SENA

Skip Navigation Linksnoticia

Noticias SENA



  • Bienestar

    Aplicación multimedia apoya rescate de lengua Nasa Yuwe

    La Plata (Huila)
    jueves, 18 de diciembre de 2014
    Dos instructores diseñaron un software para esta comunidad indígena que ve con preocupación la pérdida de sus raíces culturales, ya que el uso de su lengua es cada vez menos común.
    ​La lúdica es la base de esta herramienta interactiva de aprendizaje. Dos posiciones, tres números, cuatro colores y cuatro elementos son la esencia de los ejercicios con los cuales se busca afianzar el uso de la lengua Nasa Yuwe

    ​Ahora, 1.300 jóvenes de la comunidad indígena Nasa, asentada en los municipios huilenses de Íquira, La Argentina, Nátaga, San Agustín y La Plata,  aprenden su lengua materna, la Nasa Yuwe, a través de una aplicación multimedia desarrollada por dos instructores del SENA.

     

    Se trata de un programa informático diseñado para esta población, que ve con preocupación la pérdida de sus raíces culturales, ya que el uso de esta lengua es cada vez menos común.

     

    "Venimos en un proceso de reivindicación de nuestros derechos. Por medio de las tecnologías queremos brindar a nuestra población herramientas para fortalecer y dar importancia a la lengua nativa", declaró Jesús Reinel Torres, coordinador político general del Programa de Educación del Consejo Regional Indígena del Huila (Crihu).

     

    A través del software los menores que se encuentran en etapa estudiantil tienen la oportunidad de aprender su sistema de comunicación aborigen, a través de ejercicios didácticos e interactivos, basados en dos posiciones (abajo y arriba), tres números (1, 2 y 3), cuatro colores (amarillo, azul, rojo y verde) y cuatro elementos (balón, flor, mochila y silla).

     

    ​El propósito es que más adelante la aplicación beneficie a 16 comunidades Nasa, integradas por 8 mil personas.​​

     

    "El niño entra a la aplicación, juega y rescata su lengua nativa como un gran tesoro. Ponemos las tecnologías al servicio del patrimonio cultural colombiano", expresó el subdirector del Centro de la Industria, la Empresa y los Servicios, Fermín Beltrán.

     

    El proyecto, que nació de una solicitud de la comunidad indígena, tiene dos versiones: una de aprendizaje y otra de evaluación. "La primera da indicaciones al usuario para que escoja un objeto específico e incluye una descripción sonora sobre cada objeto; la segunda da las instrucciones y al final le dice cuántas respuestas tuvo bien y cuántas, mal", explicó Alberto Enrique Oviedo, instructor de Producción de Multimedia y desarrollador del programa informático.

     

    El propósito es que más adelante la aplicación beneficie a 16 comunidades Nasa, integradas por 8 mil personas.

     

    "El SENA suple la falencia que tenemos en materia de ingeniería y nos ha servido de apoyo en la búsqueda de soluciones a nuestras necesidades. Hemos encontrado un equipo humano interesado en fortalecer las lenguas, que hoy nos entrega una herramienta muy bien diseñada", expuso Jorge Luis Romero, lingüista asociado al Crihu.

     

    De acuerdo con el Ministerio de Cultura, en Colombia se hablan 65 lenguas indígenas americanas, dos lenguas criollas desarrolladas por comunidades negras de San Basilio de Palenque (Bolívar) y en el archipiélago de San Andrés, además de romaní o gitano.

     

    "Las lenguas nativas se están perdiendo porque no tienen valor social; a la gente le da vergüenza hablarlas; por eso se hace fundamental abrir espacios a estos sistemas de comunicación y darles valor en las comunidades y hacia afuera", puntualizó Romero.

     

    El enfoque diferencial es un lineamiento aplicado por el SENA como parte de una estrategia formulada por el Departamento Nacional de Planeación (DNP) para proveer acciones con destino a poblaciones étnicas minoritarias, como los indígenas.

     

    La institución ha atendido en el último año alrededor de 3.700 integrantes de estas comunidades, en quienes incentiva el uso de sus tradiciones, como la lengua, con la idea de perpetuar su legado ancestral.​

    MMH/agf​
​​


​​​​​​​​​​​